|
HOW
TO PROGRAMME YOUR PHONE TO GIVE YOU THE TIMES OF THE NEXT 3 BUSSES FROM
ANY BUS STOP ON MONTRÉAL PUBLIC TRANSPORT (STM)
|
COMMENT
PROGRAMMER VOTRE TÉLÉPHONE AFIN DE SAVOIR LES PROCHAINS 3 PASSAGES D'UN
AUTOBUS À N'IMPORTE QUEL ARRÊT DU RÉSAU STM
|
|
Préalables Programming your phone/Programmation de votre téléphone Examples/Exemples Why bother? À quoi bon? |
|
|
Following the instructions, shown below, will allow you to know within 25 seconds the times of the next three busses on any route serving any single bus stop in the entire Montréal public transport network (STM). This is useful at home if you do not want to bother with the internet or with having to navigate through the entire STM automated menu. It is even more useful if you programme your cellphone with numbers giving access to specific information about departures from bus stops you regularly use. For example, if you need to take a connecting bus from a metro station and it is the middle of winter, you can stay inside the relative warmth of the station until just before the connecting bus is due to arrive. At other times of the year you can decide whether you need to hurry out of the station or whether you can take it easy. It takes just one minute to programme each set of numbers into your phone, time well spent because you will not only recuperate that time in the long term: you will also save yourself quite a lot of stress and hassle. |
Si vous suivez les instructions ci-dessous, vous pourrez savoir, dans 25 secondes, les heures de passage des prochains 3 autobus sur une ligne desservant n'importe quel arrêt d'autobus du réseau de la STM. Ceci est très pratique à la maison si vous ne voulez pas utiliser l'internet ou si vous n'avez pas envie d'écouter toutes les options dans les menus téléphoniques automatisés de la STM C'est d'autant plus util de programmer votre cellulaire avec les numéros qui vous permettront de savoir les heures de passage du prochain autobus d'un arrêt que vous employez régulièrement. Par exemple, si vous avez à prendre l'autobus à partir d'une station de métro et s'il fait -25 dehors, vous pourrez rester à l'intérieur jusqu'au moment où doit bientôt arriver votre autobus.Vous pourrez également décider, en montant du métro, si vous avez besoin de vous dépêcher ou si vous pouvez aller doucement.. Il ne faut qu'une seule minute pour stocker chaque chaîne de chiffres dans votre téléphone. Ce n'est pas seulement du temps que vous allez épargner, mais aussi du stress. |
|
Philip
Tagg (Côte-des-Neiges, 2005-10-07)
|
|
|
This
example uses bus stop number 50974, bus route 161 (corner of Van Horne
and Decelles going east).
Other examples |
Dans
ce qui suit, on utilisera comme exemple l'arrêt numéro 50974 et la ligne
d'autobus 161 (intersection Van Horne et Decelles vers l'est).
Autres examples |
|
Essentials before programming your phone:
How to find the unique bus stop number
|
Préalables à la programmation de votre téléphone:
Comment trouver le numéro unique d'arrêt d'autobus
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Storing the Name
|
1. Stockage du Nom
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 Storing the "Number" Enter the Number in your phone as one long string of characters according to the following pattern:
After input, your phone should display something like 2886287PP8P1150974#161# or 2886287++8+1150974#161# (23 characters in both cases). Please note that some phones cannot store such long strings of characters, but most will allow you to store as far as the unique bus stop number (in this case 2886287PP8P1150974#). This means you will have to enter by hand the bus route number followed by "#" if more than one bus route serves the particular bus stop you have entered. |
2 Stockage du «Numéro» Le Numéro (Number) consistera d'une chaîne de caractères ininterrompue selon la forme suivante:
Après avoir tappé tout cela, votre téléphone doit afficher quelque chose du genre 2886287PPP1150974#161# ou 2886287+++1150974#161# (23 caractères). Veuillez noter que certains téléphones ne permettent pas le stockage d'une si longue chaîne de caractères, mais il est en général possible d'entrer tous les caractères jusqu'au numéro unique d'arrêt d'autobus (par exemple 2886287PPP1150974#). Cette restriction vous obligera de tapper à la main le numéro de ligne d'autobus pertinente si plus qu'une seule ligne d'autobus désservit l'arrêt pertinent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Saving Select Save |
3. Sauvgarde Sélectionnez Sauvgardez/Save |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Testing and fine tuning In Directory or Own Numbers or similarly named function, press # . The "name" of your bus stop should appear (e.g. #161 Decelles E). Press Talk or Connect button. Your phone should dial all the numbers you entered. Please note that you may be able to get rid of a pause or that it may be necessary to add extra pauses, depending on how your particular phone works. Also, if only one bus route serves your particular bus stop, you do not need to enter the bus route number and can get rid of that, too. |
4. Vérification et mise au point Dans le menu Directory ou Mes numéros ou l'équivalente sur votre téléphone, appuyez sur #. Le «nom» de votre arrêt d'autobus doit apparaître (par exemple #161 Decelles E). Appuyez sur la touche qui vous connecte au réseau téléphonique (Talk/Connect, etc.). Votre téléphone doit composer toutes les chiffres pertinentes. Il se peut que vous puissiez supprimer une pause ou que vous soyez obligé d'en ajouter davantage, tout selon le fonctionnement particulier de votre téléphone. De plus, si une seule ligne d'autobus désservit l'arrêt pertinent, vous pourrez aussi supprimer ce numéro. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Other examples / Autres exemples
|
Bus
stop location / Location d'arrêt d'autobus
|
Bus
number and direction / Ligne d'autobus et direction
|
Bus
stop number / Numéro d'arrêt d'autobus
|
String
of characters to store in phone (P=pause)
|
Chaîne
de caractères à tapper dans votre téléphone
(P= pause)
|
|
St-Laurent/St-Jacques
|
55
N
|
52947
|
2886287PP8P1152947#55#
|
2886287PPP1152947#55#
|
|
Frontenac/Ontario
|
94
N
|
54038
|
2886287PP8P1154038#94#
|
2886287PPP1154038#94#
|
|
Cöte
Ste-Catherine/
Vincent D'Indy |
129
S
|
56177
|
2886287PP8P1156177#129#
|
2886287PPP1156177#129#
|
|
Ste-Catherine/
Jeanne Mance |
129
N
|
52631
|
2886287PP8P1152631#129#
|
2886287PPP1152631#129#
|