HOW TO PROGRAMME YOUR PHONE TO GIVE YOU THE TIMES OF THE NEXT 3 BUSSES FROM ANY BUS STOP ON MONTRÉAL PUBLIC TRANSPORT (STM)
COMMENT PROGRAMMER VOTRE TÉLÉPHONE AFIN DE SAVOIR LES PROCHAINS 3 PASSAGES D'UN AUTOBUS À N'IMPORTE QUEL ARRÊT DU RÉSAU STM

Préalables   • Programming your phone/Programmation de votre téléphone    • Examples/Exemples

     • STM busses             • Autobus STM


Why bother? À quoi bon?

Following the instructions, shown below, will allow you to know within 25 seconds the times of the next three busses on any route serving any single bus stop in the entire Montréal public transport network (STM). This is useful at home if you do not want to bother with the internet or with having to navigate through the entire STM automated menu. It is even more useful if you programme your cellphone with numbers giving access to specific information about departures from bus stops you regularly use.

For example, if you need to take a connecting bus from a metro station and it is the middle of winter, you can stay inside the relative warmth of the station until just before the connecting bus is due to arrive. At other times of the year you can decide whether you need to hurry out of the station or whether you can take it easy.

It takes just one minute to programme each set of numbers into your phone, time well spent because you will not only recuperate that time in the long term: you will also save yourself quite a lot of stress and hassle.

Si vous suivez les instructions ci-dessous, vous pourrez savoir, dans 25 secondes, les heures de passage des prochains 3 autobus sur une ligne desservant n'importe quel arrêt d'autobus du réseau de la STM. Ceci est très pratique à la maison si vous ne voulez pas utiliser l'internet ou si vous n'avez pas envie d'écouter toutes les options dans les menus téléphoniques automatisés de la STM C'est d'autant plus util de programmer votre cellulaire avec les numéros qui vous permettront de savoir les heures de passage du prochain autobus d'un arrêt que vous employez régulièrement.

Par exemple, si vous avez à prendre l'autobus à partir d'une station de métro et s'il fait -25 dehors, vous pourrez rester à l'intérieur jusqu'au moment où doit bientôt arriver votre autobus.Vous pourrez également décider, en montant du métro, si vous avez besoin de vous dépêcher ou si vous pouvez aller doucement..

Il ne faut qu'une seule minute pour stocker chaque chaîne de chiffres dans votre téléphone. Ce n'est pas seulement du temps que vous allez épargner, mais aussi du stress.

Philip Tagg (Côte-des-Neiges, 2005-10-07)

Top/Tête INSTRUCTIONS Top/Tête

This example uses bus stop number 50974, bus route 161 (corner of Van Horne and Decelles going east).
Other examples
Dans ce qui suit, on utilisera comme exemple l'arrêt numéro 50974 et la ligne d'autobus 161 (intersection Van Horne et Decelles vers l'est).
Autres examples

Essentials before programming your phone:

  • You must know how to store numbers and pauses in your phone (see your phone's instruction manual)
  • You must know the number of the bus you want to take, in which direction you want to go and, consequently, the unique bus stop number in the STM network

How to find the unique bus stop number

  • Visit http://www.stm.info/English/bus/a-index.htm
  • Enter or select the bus route number required
  • Select the direction of travel required (North or South, East or West)
  • Scroll to the relevant bus stop. The unique bus stop number is in column 4

Préalables à la programmation de votre téléphone:

  • Il faut savoir comment entrer les chiffres et les pauses dans votre téléphone (voir guide d'instructions de votre téléphone)
  • Il faut savoir le numéro de la ligne d'autobus et la direction requises, ce qui vous pertmettra de trouver le numéro d'arrêt d'autobus unique dans le réseau de la STM

Comment trouver le numéro unique d'arrêt d'autobus

  • Visitez http://www.stm.info/bus/index.htm
  • Tappez ou sélectionnez la ligne d'autobus
  • Sélectionnez la direction requise (nord ou sud, est ou ouest)
  • Déroulez à l'arrêt requis. Son numéro se trouve dans la quatrième colonne
Programming your phone Top/Tête
Programmation de votre téléphone Top/Tête

1. Storing the Name

  • Select the Directory, Own Numbers or similarly named function on your phone (often via the phone’s Menu button)
  • Select New Entry or similarly named function allowing you to enter a new prestored phone number.
  • For "Name", enter the bus number and direction, for example #161 Decelles E for bus 161 going east from the corner of Decelles and Van Horne

1. Stockage du Nom

  • Sélectionnez Directory ou Mes numéros ou la fonction équivalente (accès souvent par le Menu du téléphone)
  • Sélectionnez Nouveau, ou la fonction équivalente vous permettant de stocker un nouveau nom et numéro de téléphone
  • Comme Nom ou Name (ou l'équivalent), tappez le numéro d'autobus et sa direction, par exemple #161 Decelles E pour indiquer la ligne 161 vers l'est à partir de Decelles et Van Horne

2 Storing the "Number"

Enter the Number in your phone as one long string of characters according to the following pattern:

Characters to enter
Function
2886287
STM phone no.
PP
connection time
8
service in English
P
connection time for English service
1
option bus times
1
option next 3 busses
50974#
bus stop number + #
161#

bus route number + #
(optional info if the stop is served by only one bus route)

After input, your phone should display something like 2886287PP8P1150974#161# or 2886287++8+1150974#161# (23 characters in both cases). Please note that some phones cannot store such long strings of characters, but most will allow you to store as far as the unique bus stop number (in this case 2886287PP8P1150974#). This means you will have to enter by hand the bus route number followed by "#" if more than one bus route serves the particular bus stop you have entered.

2 Stockage du «Numéro»

Le Numéro (Number) consistera d'une chaîne de caractères ininterrompue selon la forme suivante:

Caractères à tapper
Fonction
2886287
no. de tél. STM
PPP
3 pauses permettent au système de répondre à votre appel et de choisir le français plutôt que l'anglais
1
option horaires autobus
1
option prochains 3 passages
50974#
numéro d'arrêt + #
161#
numéro de ligne d'autobus + #
(info. en option si une seule ligne d'autobus désservit l'arrêt pertinent)

Après avoir tappé tout cela, votre téléphone doit afficher quelque chose du genre 2886287PPP1150974#161# ou 2886287+++1150974#161# (23 caractères). Veuillez noter que certains téléphones ne permettent pas le stockage d'une si longue chaîne de caractères, mais il est en général possible d'entrer tous les caractères jusqu'au numéro unique d'arrêt d'autobus (par exemple 2886287PPP1150974#). Cette restriction vous obligera de tapper à la main le numéro de ligne d'autobus pertinente si plus qu'une seule ligne d'autobus désservit l'arrêt pertinent.

3. Saving

Select Save

3. Sauvgarde

Sélectionnez Sauvgardez/Save

4. Testing and fine tuning

In Directory or Own Numbers or similarly named function, press # . The "name" of your bus stop should appear (e.g. #161 Decelles E).

Press Talk or Connect button. Your phone should dial all the numbers you entered.

Please note that you may be able to get rid of a pause or that it may be necessary to add extra pauses, depending on how your particular phone works. Also, if only one bus route serves your particular bus stop, you do not need to enter the bus route number and can get rid of that, too.

4. Vérification et mise au point

Dans le menu Directory ou Mes numéros ou l'équivalente sur votre téléphone, appuyez sur #. Le «nom» de votre arrêt d'autobus doit apparaître (par exemple #161 Decelles E).

Appuyez sur la touche qui vous connecte au réseau téléphonique (Talk/Connect, etc.). Votre téléphone doit composer toutes les chiffres pertinentes.

Il se peut que vous puissiez supprimer une pause ou que vous soyez obligé d'en ajouter davantage, tout selon le fonctionnement particulier de votre téléphone. De plus, si une seule ligne d'autobus désservit l'arrêt pertinent, vous pourrez aussi supprimer ce numéro.

Top/Tête Other examples / Autres exemples Top/Tête

Bus stop location / Location d'arrêt d'autobus
Bus number and direction / Ligne d'autobus et direction
Bus stop number / Numéro d'arrêt d'autobus
String of characters to store in phone (P=pause)
Chaîne de caractères à tapper dans votre téléphone (P= pause)
St-Laurent/St-Jacques
55 N
52947
2886287PP8P1152947#55#
2886287PPP1152947#55#
Frontenac/Ontario
94 N
54038
2886287PP8P1154038#94#
2886287PPP1154038#94#
Cöte Ste-Catherine/
Vincent D'Indy
129 S
56177
2886287PP8P1156177#129#
2886287PPP1156177#129#
Ste-Catherine/
Jeanne Mance
129 N
52631
2886287PP8P1152631#129#
2886287PPP1152631#129#
Top/Tête