|
Présentation comparative sur la musique du
film Musique et images en mouvement (MUL2109) P Tagg, Faculté de musique, Université de Montréal Objectifs Déscription du travail Division de travail Consignes et tuyaux Évaluation Les objectifs de ce travail sont :
Ce travail est organisé en groupes de 3 à 4 personnes. Chaque groupe choisit une des mood categories dans le volume Motion Picture Moods for Pianists and Organists (Ernö Rapée, New York, 1924). Ce volume est en réserve à la bibliothèque de la Faculté. Les autres étapes du travail sont les suivants.
Les membres du groupe doivent aussi:
Le pianiste du groupe a la responsabilité de jouer les extraits choisis et de les rendre compréhensible musicalement pour les autres membres du groupe. Il/elle est aussi conjointement responsable de fournir, par des explications musicales et théoriques, ce qui est caractéristique de la mood category choisie. Les autres membres du groupe sont aussi responsables d'observer et noter par des dénominateurs communs ce qui est caractéristique de la catégorie mood choisie. Ils sont responsables de la planification et du bon déroulement de la présentation en classe. Chaque membre du groupe doit veiller à ce que les tâches soient équitablement divisées entre chaque personne participant au travail.
Les listes des paramètres d'expression musicale et paramusicale (voir Introductory Notes to the Semiotics of Music, p. 28-31), ainsi que la typologie des signes musicaux (A Sign Typology of Music, même document, p. 23-28) pourront vous être utiles au moment où vous aurez à déterminer les caractéristiques connotatives et structurelles de chaque catégorie de mood qui vous a été attribuée. (Les Introductory Notes to the Semiotics of Music sont disponibles sur le site du professeur : http://www.tagg.org/xpdfs/semiotug.pdf.) La classe devra entendre votre description des caractéristiques de la catégorie du mood qui vous a été attribué, mais il est aussi nécessaire de leur faire entendre les extraits musicaux choisis. Ceci signifie que le pianiste du groupe peut préenregistrer sur MiniDisc, CD ou cassette de brefs extraits musicaux, en particulier si un piano ou un clavier MIDI n'est pas disponible pour la présentation. Bien sûr, vous pouvez également utiliser un CD classique s'il s'agit d'une œuvre enregistrée sur ce médium. Il serait également une excellente idée de choisir des extraits (vidéo et/ou audio) de musique de films plus récents (1960-) représentant la même catégorie de mood. Assurez-vous que le début de chaque extrait est facilement et rapidement accessible pendant la présentation. Si les caractéristiques de la catégorie de mood semblent avoir évolué depuis la période de Rapée et celle mise en comparaison, ce changement peut aussi signifier une transformation dumooden lui-même, cela pouvant engendrer une réflexion sur comment des catégories de mood, tel l'amour, l'enfance, l'horreur et la poursuite (love, children, horror and chase) diffèrent et évoluent au fil des époques.
Ce travail compte pour 10%.
1. Presentation times will vary according to the number of groups each year. For example, each of 8 groups will have 10 mins for presentation, 5 mins for discussion. |